Эта книга находится в разделах

Список книг по данной тематике

Реклама

В. П. Яйленко.   Греческая колонизация VII-III вв. до н.э.

2. Дарственные надписи

Эта группа граффити в основном выделена предположительно ввиду сильной фрагментированности материала. Надписи этой группы обычно включают имена дарителей и (или) одариваемых лиц, поставленные в родительном (№ 175)) или дательном (№ 176) падеже. Такие надписи обычно размещаются на открытых, обозримых частях сосудов и часто отличаются аккуратной профессиональной резьбой букв.

175.74—427. Первая пол. V в. По стенке фрагментированной чл. чаши, изнутри: |- -]ρδ Άρχηπολης Ίκεσίό— кажется, три имени в родительном падеже. Окончание — — ро может принадлежать и какому-либо слову и имени. Неясное скопление черт перед этими буквами может быть прочитано различным образом. Второе имя но совсем обычно. Есть имя 'Λρχέπολις, и котором замена эпсилона этой объясняется ионийским диалектом резчика надписи1. Но замена йоты на эту необычна, что заставляет видеть в 'Λρχηπόλης надписи родительный падеж не засвидетельствованного справочниками имени Άρχηπόλη, которое хороню вписывается в группу женских имен на -πόλη Из их числа ср., к примеру, 'Hγησιπόλη, возникшее в качестве параллели женского рода к мужскому имени Ήγησεπολις (№ 114). Третье имя Ίκεσίδ — может быть либо патронимика Археиолы, либо именем второго (третьего) лица. Эта надпись, включающая имена двух-трех лиц в родительном падеже, имеет хорошую параллель в ольвийской надписи позднего IV в.: Έλπίνδ'χαί Φαίδων(£) — «чаша Элышна и Федона»2. Если на сосуде вырезаны имена любовников, это означает, что один из них подарил ее другому. С Березани происходит граффито раннего V в. На чл. клике: κογράψας ton δ'.δόντι Μη οΛρον εύ δίχττ, φείλωι χαι έταίρωι — «и написаний (эту надпись) по справедливости да сделает свои подарок дающему другу и товарищу», что подразумевает обмен у друзей подаренными друг другу кубками.4

176.64—1170. IV в. По фр. стенки небольшого чл. сосуда остаток надписи, которую предположительно можно понимать в качестве дарственной, содержащей имя одариваемой женщины: [е. g. Κύχρ]άττ4ι τ[ό oiopov] — «дар Евкрате». Возможны и иные варианты понимания надписи.
177.67—52. IV в. По фр. плечей сорогл. чернолощ. закрытого сосуда, возможно, дарственная надпись, включающая женское имя: |е. g. Φιρλίνη — «Филине». Обращает на себя внимание аккуратное исполнение букв профессиональным резчиком.
178.66—И. V в. По фр. стенки чл. чаши, возможно, остатки женского имени, например: Μίχα[ί]— «Мике». Это имя присутствует в одной из березанских надписей3. Надпись отличается тщательной резьбой букв, выполненной профессиональным резчиком



1 Ср. 'Αρχηγος милетской надписи VII в. (Bechtel F. Die historischon Personennamen, S. 78).
2 Ibid., S. 376—477.
3 Граффити, № 96в.
4 Яйленно В. Н. Березанское граффито-приношешие другу. — В кн.: Проблемы античной истории и культуры. Ереван, 1979, 1, с. 356 сл.
загрузка...
Другие книги по данной тематике

Фюстель де Куланж.
Древний город. Религия, законы, институты Греции и Рима

Ю. К. Колосовская.
Паннония в I-III веках

В. П. Яйленко.
Греческая колонизация VII-III вв. до н.э.
e-mail: historylib@yandex.ru