Эта книга находится в разделах

Список книг по данной тематике

Реклама

Аскольд Иванчик.   Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII-VII вв. до н.э.

2.6.9. Общий обзор развития античной традиции о скифо-египетской войне

Подводя итог, историю развития античной традиции о войне между египетским царем Сесо-стрисом и скифами можно вкратце представить следующим образом. В ее основе лежит, очевидно, египетский фольклор патриотической направленности. Фараон Сенусерт был одним из героев широко распространенных в Египте произведений (сказок, песен, поучений и т. д.), передававшихся, видимо, как в письменной, так и устной форме. Не раньше рубежа VI—V вв. до н. э. рассказы о Сенусерте были дополнены рядом новых деталей, в которых явно ощущалась антиперсидская тенденция — стремление показать превосходство этого сказочного царя над нынешними владыками Египта. Одной из таких деталей было утверждение о том, что, кроме других народов, ныне входящих в состав Персидской державы, ему удалось покорить также и далеких скифов, которые недавно нанесли поражение Дарию. В таком виде рассказ о Сенусерте, имя которого было транскрибировано как Σέσωστρις, заимствовал из египетского фольклора (очевидно, через посредничество египетских греков) Геродот, который дополнил его рядом собственных соображений и наблюдений (в частности, о стелах, устанавливаемых царем на земле побежденных народов, и о происхождении колхов от египтян). Большая часть упоминаний Сесостриса в античной литературе зависит именно от рассказа Геродота; иногда он мог дополняться собственными теориями или конструкциями различных авторов (например, хронологические построения Дикеарха), однако, видимо, новой информации о Сесострисе достаточно долго в античную традицию не поступало.

Положение изменилось в раннеэллинистическую эпоху. В это время некий автор, знакомый с современным ему египетским фольклором (вероятнее всего, Гекатей Абдерский) вновь, независимо от Геродота, ввел в греческую литературу рассказы о легендарном египетском фараоне, передав его имя как Σεσόωσις, что гораздо точнее соответствует реальному произношению этого имени в птолемеевском Египте, чем геродотовская транскрипция Σέσωστρις. В египетском фольклоре этого времени неактуальная более антиперсидская тенденция сменилась на антимакедонскую, которая строилась по тому же принципу: легендарному фараону приписывались все завоевания, которые удалось осуществить новому покорителю Египта Александру Македонскому, а также те, которые ему осуществить не удалось. Некоторые рассказы, переданные этим автором, были известны уже и Геродоту, однако существенные расхождения между двумя версиями позволяют считать, что оба автора заимствовали из одного и того же источника, т. е. из египетского фольклора (где, разумеется, одни и те же рассказы передавались в разных вариантах), независимо друг от друга. Рассказ этого раннеэллинистического автора, предположительно Гекатея Абдерского, лег в основу повествования Диодора Сицилийского о Сесоосисе. Соответствующие рассказы продолжали существовать в египетском фольклоре и позже, в римское время. Видимо, они легли в основу греческого романа, в котором легендарный фараон выступает под именем Σεσόγχωσις. Его фрагменты, сохранившиеся в папирусах, свидетельствуют о несомненной египетской основе, хотя характерная для греческого романа любовная интрига, видимо, играла в нем какую-то роль. Существенное влияние египетского фольклора заметно и в псевдо-каллисфеновском «романе» об Александре. Патриотизм египтян на этой стадии выражался уже не в возвеличивании своего легендарного царя в противовес чужеземным завоевателям, а в присвоении Александра Македонского, объявленного «новым Сесонхосисом». Некоторое влияние на развитие античной традиции о Сесострисе оказывала и египетская письменная традиция, известная грекам в основном через Манефона, однако оно было весьма ограниченным и сводилось лишь к датировке правления царя; само содержание рассказов о нем оставалось при этом неизменным. Очевидно, под влиянием широко известных рассказов о Сесострисе, античные авторы именно так транскрибировали имя Сенусерта в тех редких случаях, когда им удавалось (конечно, не самостоятельно, а с помощью какого-нибудь знатока иероглифики) получить прямой доступ к реальным надписям этого царя. Конечно, в этих надписях они не находили ничего подобного рассказам Геродота или Диодора (ср. Plin. N.h. XXXVI, 74).

Наряду с этой основной струей «проегипетской» направленности в античной традиции существует и струя прямо противоположной тенденции, в которой реальность скифо-египетской войны не отрицается, но победа в ней приписывается скифам. Эта часть традиции имеет чисто литературное происхождение и своим рождением обязана, по всей видимости, Эфору. Его идеализация скифов включала в качестве существенной части представление об их непобедимости, которое вступало в очевидное противоречие с геродотовским рассказом о завоевании скифов Сесострисом. Чтобы избежать этого противоречия и спасти свою теорию, Эфор и создал рассказ о победе скифов над египтянами. При этом он опирался главным образом на рассказы Геродота о победе скифов над Дарием и о 28-летнем господстве скифов Мадия над Азией. Каждая деталь сообщения Эфора воспроизводит события одного из двух рассказов Геродота.

Рассказ Эфора повлиял на Мегасфена и лег в основу повествования некого позднеэллинисти-ческого пропарфянски настроенного автора, не поддающегося определенной идентификации. Этот автор скомпоновал рассказ Эфора с отдельными данными, заимствованными из других источников (источник Диодора, хронология Дикеарха) и, основываясь на представлении о происхождении парфян от скифов, включил его в изложение легендарной парфянской праистории. Именно этот рассказ послужил основным источником соответствующих повествований Помпея Трога и «Парфика» Арриана, а также, вероятно, и некоторых других авторов. Особняком от остальной традиции стоит рассказ Плиния о Савлаке, видимо, в значительной мере основанный на сарматской легендарной традиции. Рассказ о победе Савлака над Сесострисом был включен в него, вероятно, под влиянием идущей от Эфора «проскифской» традиции.

В заключение следует сказать, что греческая традиция о Сесострисе и его войне со скифами вряд ли может дать что-нибудь историку фараоновского Египта. Однако она дает достаточно много историку античности, показывая не только способ обращения античных авторов с источниками и характер их отношения к историческому прошлому, но и то, какие отношения существовали между греческой и варварской историческими традициями в классическую, эллинистическую и римскую эпохи. Так, выясняется, что в греческой литературе одни и те же варварские (в данном случае египетские) фольклорные рассказы могли с равным успехом поставлять материал для исторических сочинений (Геродот, Диодор), историко-философских рассуждений (Аристотель, Дикеарх), социальных утопий (Эфор) или романов. Пример Эфора показывает, кроме того, с какой легкостью создается новая историческая традиция, сознательно сфабрикованная путем инверсии полученных из более ранних источников данных, причем непобедимый завоеватель мира превращается в ней в побежденного, а покоренный им периферийный народ — в завоевателей мира.
Схема развития античной традиции о Сесострисе
Схема развития античной традиции о Сесострисе
загрузка...
Другие книги по данной тематике

М. И. Артамонов.
Киммерийцы и скифы (от появления на исторической арене до конца IV в. до н. э.)

Э. Д. Филлипс.
Монголы. Основатели империи Великих ханов

Тамара Т. Райс.
Скифы. Строители степных пирамид

Евгений Черненко.
Скифский доспех

Эдуард Паркер.
Татары. История возникновения великого народа
e-mail: historylib@yandex.ru