Словарь терминов
Авасэ китан — изготовление металлических изделий по способу «сочетания пластинок»
агата — округ агата-мияцуко — управитель округа агата-нусн — владыка округа аеата-нуси-удзи — группа свойственников агата-нуси адзиро — плетенка асон — одно из клановых званий атаэ — клановое звание (букв, «благородный») ая — клан переселенцев ая-бэ — корпорация из переселенцев аяхито — член корпорации ая-бэ ая-но атаэ ая-но обито — звания руководителей корпораций переселенцев — ая ая-но сугури Бу — клан, род (в Корее) будзоку рэнго — племенной союз бэ — корпорация зависимых бэмин — член корпорации зависимых бэньцао см. хондзо Вакэ — одно из клановых званий (букв, «правитель») ван — король Гакумонсо — паломники-богословы гёбу-сё — уголовная палата гёсю см. нагон гихо ржи — календарь годов правления ифэн (676—678) гонин—девиз годов правления (810—823) госуй —- контроль над орошением гохэй — бумажные полоски в синтоистском храме гуанышн-—табель рангов гунси — уездный начальник гэко — низшие дворы гэнка ржи — календарь годов правления юань-цзя (424—452) Даво — надзиратель за рынками дадзай-но соцу — наместник дадзайфу — наместничество на Кюсю дадзёдайдзин — канцлер, первый министр дайбу — большой человек дадзёкан — Государственный совет дзёбо — разметка-планировка городов дзёдзин — простонародье дзёмон — «веревочный орнамент» в эпоху неолита в Японии дзёрисэй — система деления земельных площадей на участки дзибу-сё — палата по делам знати и государственного церемониала дзикифу — кормовые, жалованье дзингикан — совет по делам культов дзинсинран — смута года под циклическим знаком дзинсин (672) дзинся — синтоистский храм дзисай — «носитель скверны» дзэмпо коэн фун — квадратно-круглый курган догу — глиняные фигурки додзокудан — патронимическая группа Ё — отработка Ерорё — кодекс Идэн — ранговые земли имаки-но ая — «новые ханьцы» (китайцы) имики — клановое звание имикура — первая из трех сокровищниц шаги — старшина села; сборщик налогов инау — культовые объекты у айнов инкё — «уход на покой» исима — название должностного лица пидайсоцу — великий предводитель ифэнли см. ихорэки ижима см. исима Кабанз — клановые звания кагами-цукури-бэ — корпорация зеркальщиков тгура — синтоистская мистерия сайфу и тхунсань-сы — условно: визирь саки-бэ — нецарские корпорации сами — дух, божество канки — начальник района канототори см. синью канси — служащие центрального правительства хантёбан — матерчатые подвески с металлическими украшениями; условно: стяг канко — казенный рабский двор хата-ута — «короткая песня», стихотворение киби-бэ — земледельческая корпорация клана Киби кацуоги — украшение на коньке крыши Киёмихарарё — кодекс кими — клановое звание (букв, «повелитель») Кинай — Внутренние (околостоличные) провинции (Центральная Япония) киси — клановое звание ко — семья, двор кобэцу — предки императорского двора когоиси — циклопические каменные ограды кодэн — земли за заслуги кокугакуся — ученые националистической школы кокудо тоицу — объединение страны кокуси — губернаторы провинций Кокуси — ортодоксальная школа в Японии кокую — поселок, удел кольпхум — корейская система кланов и званий комин — «граждане» кондо — золотой (главный) храм кондэн — целина, новь кори — волость косиро — потомственные кормильцы (категория зависимых) косэки — подворный реестр кото — музыкальный инструмент котянь — тягловое поле кукхак — государственная школа (в Корее) кунай-сё — палата императорской казны купи — область, страна, удел куни-но мияцуко — управляющий областью кура — амбар кусуси—клановое звание кэйтё — налоговые списки кэнин — домашний слуга кэса — сорт ткани люйлин — китайская система узаконений Мабито — клановое звание магатама — коммаобразная буса мацури — празднество миагата— царское рисовое поле никосиро — потомственные царские кормильцы микотомоти — начальник деревни мимакаси — наименование должностного лица миманакара — наименование должностного лица миману — наименование должностного лица мимаючжи см. мимакаси мимашэн см. миману мимбу-сё — палата народных дел минасиро — именные царские кормильцы мита — царское поле мити-но си — клановое звание митэй-но дзосё — кланы неизвестного происхождения мицуги — дань мицуда-со — вид росписи лаком мия — дворец-храм миякэ — царский амбар, царское владение миякэ-си — управляющий миякэ мияцуко — клановое звание (букв, «управляющий») монко — семья моно-но-бэ — корпорация оружейников мура — село, сельская община мурадзи — клановое звание На — имя нага-ута — «длинная песня», стихотворение нагон — советник найдайдзин — министр двора Накатоми-бэ — корпорация жрецов (Накатоми — греческая фамилия) накацукаса-сё — палата императорских дел насиро — именные кормильцы норито — моления нотатара — плавка металла с подачей воздуха нукатэ — наименование должностного лица нухи — раб нуцзяти см. нукатэ нэнго — годы правления Обито — клановое звание, глава корпорации окими — клановое звание владетеля, царя (букв, «великий повелитель») окура — третья из трех сокровищниц окура-сё — палата казны дми — клановое звание О мире — кодекс омурадзи — клановое звание (букв, «великий мурадзи») ооми — клановое звание (букв, «великий оми») оса — клановое звание Отомо-бэ — корпорация Отомо охараи — «великое очищение» пилдэнчук — «золотой жук» пукок (кор.) см, каки-бэ рёко — дворы-стражи мавзолеев рёмин — свободный (букв, «добрый народ») ринтоку ржи — календарь годов правления линьдэ (664—665) рщурё — законы и установления (уголовные и гражданские) «рицурё кокка» — «правовое государство» року —куски ткани рюгакусэй — странствующие школяры-студенты садайдзин — левый министр сакухо— инвеститура сандзо — три сокровищницы сантэнрэки— календарь «трех небес» саэки-бэ — корпорация оружейников сё — палата, министерство сёбан — иноземные кланы сёгунат — военное правление сёкокка рэнго — союз малых государств Сёсоин — сокровищница сикибудэн — должностные земли сикибу-сё — палата придворных церемоний и гражданских чинов симбэцу — кланы «божественного происхождения» син — родовое имя (китайское) сина-бэ — корпорация из иммигрантов синью — 58-й год 60-годичного китайского цикла сиро — провиант, мера земельной площади ситидо — система семи «дорог» (областей) со — земельный налог Сога-бэ — корпорация Сога содзоку — род с боковыми ответвлениями, сородичи сотайтэки дорэй — система всеобщего рабства сугури — клановое звание сукунэ — клановое звание (букв, «высокородный») сумэраги — титул царя Ямато сумэра-но микото — титул царя Ямато суэ, суэки — парадная керамика раннего железного века сэйко — пленные-несвободные сэммин — несвободные, простонародье (букв, «подлый народ») сэнсэй кунсю сэй — деспотическая монархическая система сяку — фут Та-бэ — земледельческая корпорация тадокоро — частное поле тайка — девиз годов правления (букв, «великие перёмены>) {645—649) Тайхорё— кодекс Тайхо-Ерорё — кодекс Такамимусуби — «Высокая троица» татикара — налог с поля тацугаи — земельный пристав те — смешанная подать таги — украшения на концах стропил тикара см. татикара томо — служилые режима Ямато томо-бэ — царские корпорации томо-но мияцуко — управляющие царскими корпорациями томэн — дикий хлопчатник тонэри — ближний слуга тории — ворота синтоистского храма торифунэ — «корабль-птица» тхунсань-сы — условно: визирь тэга — знать тэмпэй — девиз годов правления (729—766) тэнно — император (см. сумэра-но микото) тэнсон—титул императора (букв, «внук Неба»), прилагается также к клан царя тюмон — средние (главные) ворота буддийского храма удайдзин — правый министр удзи — клан удзи-но ками — вождь клана удзибито — член клана (свободных) удзигами — дух-покровитель клана умэ-бэ — морская корпорация унэмэ — наложницы, женская прислуга, заложники женского пола усумэ-бэ — корпорация крупорушников утицукура — вторая из трех сокровищниц Фубин — военное поселение фубито — клановое звание, писец фубито-бэ — корпорация писцов фудоки — естественно-географические описания фуко см. дзикифу фунадама— дух-покровитель корабля хадзи-ки — повседневная керамика раннего железного века хакухо — девиз годов правления (673—686) хала — клан хандэн — надельная земля хани-бэ — корпорация гончаров ханива — глиняная погребальная модель (букв, «глиняный кругляк») хань — китайская этническая общность хата — клан иммигрантов хёбу-сё — палата военных дел хиноки — японский кипарис хидэн — посвящение в секрет (производственный и т. п.) хинубори — обороняющий область хито — низшие чиновники, служащие хондзо — сочинения по лекарствоведению (букв, «деревья и травы») хондо — главное здание буддийского храма хонкэйтё — клановые генеалогии хоу — князь хофури — жрец хуася — древнекитайская этническая общность хэйто — дворы в кормление цзюньтяньчжи — китайская система уравнительного землепользования цумодой — брак в доме невесты цыши — губернатор цюйшуай — великий предводитель Чжаншуай — главный предводитель чжаньбянь — поле во владение чжунжэнь — соплеменники Чхомсондо — астрономическая обсерватория (Корея) чэньфу — признать себя вассалом Ши — патронимическое имя эбису — айны (букв, «дикари») эбито — люди в кормление эйю дзидай — «героическая эпоха» эси — звание этати — отработка, барщина Юаньцзяли см. гэнка ржи югэй — колчаноносцы юки-бэ — корпорация по изготовлению колчанов юраку — поселок юхата — способ окраски ткани Яёи — название энеолитической керамики и культуры яка-бэ — домашние рабы яхата — резиденция якахито — домашние слуги якахито-бэ — корпорация домашних слуг яма-бэ — горная корпорация яцуко — несвободный |
загрузка...