Эта книга находится в разделах

Список книг по данной тематике

Реклама

Аскольд Иванчик.   Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII-VII вв. до н.э.

2.1.1. Каллисфен и его комментарии Каллина

Стих Каллина, упоминающий киммерийцев, еще в античности привлекал пристальное внимание комментаторов, которых он интересовал в связи с разнообразными, в частности хронологическими, проблемами. Страбон говорит о нем, кроме упомянутого, еще и в другом месте, где называет и свой источник (Strabo XIII, 4, 8 = Callisth. FGrHist 124 F 29): Φησ'ι δέ Καλλισθένης άλώναι τάς Σάρδεις υπό Κιμμερίων πρώτον, ειθ’ υπό Τρηρών και Λυκίων, όπερ καί Καλλινον δηλοΰν, τον τής έλεγείας ποιητήν, ύστατα δέ τήν έπι Κύρου και Κροίσου γενέσθαι άλωσιν. λέγοντος δέ τού Καλλίνου τήν έφοδον τών Κιμμερίων έπί τούς Ήσιονήας γεγονέναι, καθ' ήν αί Σάρδεις έάλωσαν, είκάζουσιν οί περί τον Σκήψιον ίαστί λέγεσθαι Ήσιονεΐς τούς Ασιονεΐς· τάχα γάρ ή Μηονία, φησίν, Ασία έλεγετο — «Каллисфен же говорит, что Сарды были взяты сначала киммерийцами, а потом трерами и ликийцами, как свидетельствует Каллин, элегический поэт, а позже взятие произошло при Кире и Крезе. Относительно же того, что Каллин говорит, что набег киммерийцев, при котором были взяты Сарды, был против есионов, сторонники Скепсийца предполагают, будто есионами названы на ионийский манер асионы; ведь, возможно, Меония называлась Азией».

Что касается интерпретации сообщения Каллина, будто набег киммерийцев, в ходе которого были разрушены Сарды, был направлен против неких есионов, то здесь вряд ли можно сказать что-либо определенное. Данный этноним, судя по всему, упоминался лишь у Каллина и был загадкой не только для нас, но уже и для античных авторов. Изложенное у Страбона мнение Деметрия Скепсийского, согласно которому «есионы» — ионийская форма названия «асионы», т. е. жители Азии, которую он в свою очередь считает древним названием Меонии, т. е. Лидии, неприемлемо уже потому, что первая альфа в названии Ασία — краткая и, следовательно, ей не могла соответствовать в ионийском диалекте эта.

Кроме процититрованного страбоновского текста данное название встречается еще лишь у лексикографов, причем их глоссы явно восходят к комментариям того же стиха Каллина. Глосса Стефана Византийского, очевидно, происходит от того же страбоновского текста: Ήσιονία· ή Σάρδεων χώρα, ή καί Ασία. τό έθνικόν Ήσιονεύς — «Есиония: область Сард, она же Азия. Этникон — есион». Видимо, другой вариант комментария того же стиха Каллина отражает Гесихий: Ήσιονεΐς· οί τήν Ασίαν οίκούντες Έλληνες — «Есионы: греки, живущие в Азии». В отличие от Деметрия Скепсийского, анонимный автор, на котором основывается Гесихий, считал, следовательно, что Каллин имел здесь в виду не лидийцев, а их соседей, азиатских греков. Зависимость же от Каллина и в этом случае вне сомнения3.

Весьма существенным является вопрос о соотношении между двумя страбоновскими текстами, в которых упоминаются известия Каллина о киммерийцах (XIII, 4, 8 и XIV, 1, 40). Если в первом источник заимствования прямо указан — это Каллисфен (вероятно, через Деметрия Скепсийского), то во втором он не назван. Некоторые исследователи считают, что и во втором случае источник информации тот же, однако никто этого специально не обосновывал4. В то же время это совсем не очевидно, и Ф. Якоби, например, включал в число фрагментов Каллисфена лишь первый страбоновский текст, а второй считал происходящим из другого источника, замечая при этом, что в нем идет речь о единственном взятии Сард5.

Прежде чем сопоставлять эти два текста, процитируем и второй из них:

καί τό παλαιόν δέ συνέβη τοΐς Μάγνησιν ύπό Τρηρών άρδην άναιρεθήναι, Κιμμερικού έθνους, εύτυχήσαντας πολύν χρόνον τώ δ’ έξής έτει Μιλησίους κατασχεΐν τον τόπον. Καλλΐνος μέν ούν ώς εύτυχούντων έτι τών Μαγνήτων μέμνηται καί κατορθούντων έν τώ πρός τούς Έφεσίους πολέμω, Αρχίλοχος δέ ήδη φαίνεται γνωρίζων τήν γενομένην αύτοΐς συμφοράν

Возражения В. Паркера против этой датировки (сам он датирует смерть Гига «вскоре после 650 г.») не убеждают: Parker 1993. 389-390; Parker 1997, 67-70. Эта же дата является единственной достоверной опорой для датировки деятельности Архилоха, если не считать археологических данных, позволяющих датировать основание паросской колонии на Фасосе серединой VII в. дон. э., ср. Graham 1978, 61-98. Sauter 2000, 89, 166-172 продолжает датировать гибель Гига около 652 г. до н. э., игнорируя указанные данные. Здесь же ср. о свидетельствах Страбона и сохранившихся у него фрагментах лириков, касающихся вторжения киммерийцев; автор не вносит ничего нового в обсуждаемые проблемы.

Κλαίω τά Θασίων, ού τά Μαγνητών κακά· έξ ού και αύτόν νεώτερον είναι τού Καλλίνου τεκμαίρεσθαι πάρεστιν. άλλης δέ τίνος έφόδου τών Κιμμερίων μέμνηται πρεσβυτέρας ό Καλλΐνος, έπάν φή·
νύν δ" έπι Κιμμερίων στρατός έρχεται όβριμοεργών έν ή τήν Σάρδεων άλωσιν δηλοΐ — «В древности случилось так, что магнеты были совершенно уничтожены трерами, киммерийским народом, после того, как долгое время процветали; на следующий год милетцы завладели этим местом. В то же время Каллин упоминает магнетов как еще благоденствующих и имеющих успех в войне против эфесцев, а Архилох, кажется, уже знает о случившемся с ними несчастьи: ‘Оплакиваю несчастья фасосцев, не магнетов’; из чего можно заключить, что он моложе Каллина. Каллин же упоминает какой-то другой, более ранний, набег киммерийцев, когда говорит: ‘ныне же наступает войско преступных киммерийцев’; здесь он сообщает о взятии Сард».

Таким образом, согласно первому тексту, Каллисфен считал, что Сарды были взяты дважды — сначала киммерийцами, а затем трерами и ликийцами (ошибка?), и ссылался при этом на Каллина. При этом, согласно Каллисфену, Каллин упоминает первое из них, взятие Сард киммерийцами. Во втором тексте также идет речь о двух набегах; первый был совершен киммерийцами, а второй трерами, которые отождествляются с киммерийцами. Автор при этом также ссылается на Каллина и считает, что он упоминает первый набег, в результате которого были взяты Сарды. Сходство между двумя сообщениями весьма велико (два вторжения, первое из которых приписано киммерийцами, а второе трерам; ссылки на Каллина; его синхронизация с первым вторжением, в результате которого пострадали Сарды), они ни в чем не противоречат друг другу и посвящены по существу одной и той же теме. Представляется поэтому более чем вероятным, что Страбон здесь цитирует один и тот же текст, т. е. сочинение Каллисфена (скорее всего, через посредника). Различия в двух его изложениях объясняются тем, что в одном случае его интересуют Сарды, а в другом Магнесия.

Это предположение тем более вероятно, что Каллин отнюдь не принадлежал к числу популярных и широко известных авторов. Так, в отличие от ряда других ранних поэтов, он практически не интересовал александрийских грамматиков, которые не подвергали его филологическому изучению и, следовательно, не цитировали. По той же причине, очевидно, в хрестоматии эллинистического и более позднего времени, через которые как правило и становились доступными архаические поэты, включался из всего его творчества единственный фрагмент (fr. 1, сохранившийся в антологии Стобея: IV, 10, 12)6. Из имеющихся четырех фрагментов Каллина три (за исключением первого, включавшегося в хрестоматии) известны нам через Страбона, включая, вероятно, и фрагмент 4 — Τρήρεας άνδρας άγων, который сохранился в словаре Стефана Византийского (s.v. Τρήρες) и по убедительному предположению В. Али находился в не дошедших до нас частях «Географии»7.

Круг возможных источников заимствования данных о Каллине у Страбона, таким образом, весьма узок, и вполне вероятно, что все его цитаты из Каллина и рассуждения о нем восходят к единому источнику. В. Али полагал, что и вообще все имеющиеся у нас сведения о Каллине восходят лишь к «Политиям», составленным Аристотелем и его учениками, откуда черпали информацию Аполлодор и Деметрий Скепсийский, в свою очередь послужившие источниками Страбона8. Такое представление не кажется вполне точным, хотя оно и близко к истине (с той лишь оговоркой, что оно не касается первого фрагмента Каллина, явно известного в эллинистическую и римскую эпоху из хрестоматий, а не из цитат у историков). Процитированный страбоновский текст XIII, 4, 8 удостоверяет как то, что стихотворения Каллина использовались не только авторами «Политий», но и Каллисфеном, так и то, что трудами последнего пользовался Деметрий Скепсийский (ср. еще Strabo XIV, 5, 28 = FGrHist 124 F 54, где прямо указывается на заимствование материала из Каллисфена через Деметрия Скепсийского)9. Это, впрочем, неудивительно — если поэмы Каллина изучались Аристотелем и его учениками, они, конечно, были доступны и племяннику и ученику Аристотеля Каллисфену. Можно утверждать, следовательно, что сохранившиеся у Страбона цитаты из Каллина восходят к Деметрию Скепсийскому, а через него не только к авторам «Политий», но и прежде всего к Каллисфену (как на то прямо указывает Страбон). При этом именно Каллисфен, скорее всего, служил источником связанных со стихами Каллина хронологических выкладок о разрушении Сард и Магнесии, которые отразились в страбоновских пассажах XIII, 4, 8 и XIV, 1, 40.



3 Ср. Latte 1966, 297.

4 См. например Meyer 1937, 134, Anm. 3, 541, Anm. 2. У С. Р. Тохтасьева в анализе этих текстов путаница; так, он ошибочно отождествляет с фрагментом 29 Каллисфена не первый, а второй страбоновский текст: Алексеев, Качалова, Тохтасьев 1993, 9; Tokhtas'ev 1996, 1.

5 FGrHist, Bd. II D (1930), 426-427.

6 Wilamowitz-Moellendorff 1900, 57-58.

7 Aly 1957, 350.

8 Aly 1957, 351.

9 Страбон и в других случаях использовал сочинения Калли-сфена не непосредственно, а именно через Деметрия Скепсийского: видимо, все страбоновские цитаты из Каллисфена заимствованы у этого автора: FGrHist, Bd. II D (1930), 425, 426, 428, 432.
загрузка...
Другие книги по данной тематике

Э. А. Томпсон.
Гунны. Грозные воины степей

Светлана Плетнева.
Половцы

Бэмбер Гаскойн.
Великие Моголы. Потомки Чингисхана и Тамерлана

Р.Ю. Почекаев.
Батый. Хан, который не был ханом

В. Б. Ковалевская.
Конь и всадник (пути и судьбы)
e-mail: historylib@yandex.ru