Эта книга находится в разделах

Реклама

Ральф Уитлок.   Майя. Быт, религия, культура

Глоссарий

Ал холпоп – офицер местного ополчения.

Am атанзахоб – профессиональный сводник.

Атл-атл – метательная машина.

Атоле – жидкая маисовая кашица, подслащенная медом.

Ах Кин – верховный жрец.

Ах мен – прорицатель или молельщик.

Бакабы – группа верховных божеств.

Балче – разновидность вина.

Батаб – важный сановник.

Валапохов – растение, чьи листья жевали для утоления жажды.

Копал – благовоние из смолы копалового дерева.

Куб – женская одежда.

Манта – кусок ткани, используемый в качестве накидки или одеяла.

Моан – сова.

Наком – военачальник.

Пати – плащ.

Пок-а-ток – распространенная у майя игра в мяч.

Поп – плетеная циновка, а также первый месяц года.

Сенот – природный разлом-колодец в известняке.

Саче – дорога.

Тортиллъя – пресная маисовая лепешка плоской формы.

«Тцолкин» – один из календарей майя.

Уайэб – «неудачные» дни года.

«Хааб» – один из календарей майя, наиболее приближенный к нашему.

Халач уиник – «вождь людей», вождь или король.

Хуипил – платье.

Чак – старейшина, участвовавший в качестве помощника на религиозных торжествах и во время жертвоприношений.

Чикан – бог или дух, часто изображаемый в виде гигантской водяной змеи.

Чикл – сок саподиллового дерева, используемый для производства жевательной резинки.

Чилан – прорицатель или медиум.
загрузка...
Другие книги по данной тематике

Ральф Уитлок.
Майя. Быт, религия, культура

Джеффри Бушнелл.
Перу. От ранних охотников до империи инков

Джон Мэнчип Уайт.
Индейцы Северной Америки. Быт, религия, культура

Майкл Ко.
Майя. Исчезнувшая цивилизация: легенды и факты

Жак Сустель.
Ацтеки. Воинственные подданные Монтесумы
e-mail: historylib@yandex.ru
X