Эта книга находится в разделах

Список книг по данной тематике

Реклама

Аскольд Иванчик.   Накануне колонизации. Северное Причерноморье и степные кочевники VIII-VII вв. до н.э.

2.2.2. Локализация киммерийцев в Гераклее

Чем же объясняется связь аконита с киммерийцами в процитированном рассказе Арриана? Можно предположить, что наличие возле Гераклеи входа в Аид привело к локализации здесь не только мест произрастания аконита, но и гомеровского «народа и города» киммерийцев, или во всяком случае было важным фактором, влиявшим на развитие традиции6. Подобные локализации киммерийцев, основанные на комментариях гомеровского пассажа λ 14, как и локализации других гомеровских реалий, очевидно, связаны с местным патриотизмом и широко распространены и в других местах античного мира, где помещались входы в подземное царство. Наиболее известна такая локализация у Авернского озера близ Кум в Италии, где, как считалось, находился вход в Аид. Эта локализация легла в основу чуть ли не самой мощной струи античной традиции о киммерийцах7 (фиксируется начиная с Софокла: Soph. Fr. 682 Nauck, 748 Radt, ср. fr. 957 Nauck, 1060 Radt8).

Разумеется, она не имеет под собой никакой исторической основы. Возникнув благодаря только гомеровскому тексту, она впоследствии обросла многочисленными комментариями и учеными конструкциями.

Как и киммерийцы Авернского озера, гераклейские киммерийцы относились к давнему мифологическому прошлому. Так, гераклейский историк Домиций Каллистрат9 (Schol. Apoll. Rhod. I, 1126/31 а = FGrHist 430 F 1 = 433 F 2) сохранил свидетельство, восходящее к местной традиции, согласно которому эпоним киммерийцев Киммерий считался отцом эпонима мариандинов, или даже, что сам Мариандин был киммерийцем: Καλλίστρατος δέ έν τη β' των Καθ' Ήράκλειαν περί Τιτίου φησίν ό δέ Τιτίας ήρως εγχώριος, όν οι μεν μυθεύουσι παΐδα Διός, οί δέ τον πρεσβύτατον των Μαριανδυνοΰ τοΰ Κιμμερίου παίδων, δι' δν μάλιστα τό έθνος ηύξηται και προάγεται έτι εις εύδαιμονίαν — «Каллистрат во второй книге 'О Гераклее' говорит о Титии: 'Местный герой Титий, о котором одни рассказывают, что он был сыном Зевса, а другие — старшим из детей Мариандина, сына Киммерия (или киммерийца?), при котором народ сильно увеличился в числе и обрел еще большее благоденствие'». Схолии Аполлония Родосского сохранили то же свидетельство еще в трех местах, причем эти тексты заставляют предпочесть толкование, согласно которому Мариандин был сыном Киммерия, а не киммерийцем: οί δέ φασι κεκλήσθαι τους Μαριανδυνούς από Μαριανδυνοΰ υίοΰ Κιμμερίου — «а другие говорят, что мариандины называются от Мариандина, сына.Киммерия» (II, 140а); οί Μαριανδυνοί όμοροι τοις Παφλαγόσι, προσηγορεύθησαν δέ από Μαριανδυνοΰ τοΰ Κιμμερίου παιδός — «мариандины — соседи пафлагонцев, а называются от Мариандина, сына Киммерия» (II, 723); ό δέ Μαριανδυνός Φινέως ή Φρίξου ή Κιμμερίου λέγεται παις είναι — «Говорят, что Мариандин — сын Финея, Фрикса или Киммерия» (II, 780/783а). Таким образом, Киммерий считался предком мариандинов. Этот рассказ подразумевает и то, что в рамках соответствующей традиции киммерийцы отождествлялись с мариандинами, или, точнее, считалось, что мариандины в древности назывались киммерийцами. Здесь, очевидно, речь идет о весьма распространенном этнографическом топосе, широко использовавшемся уже в ранней ионийской литературе. Он сводится к следующей схеме: народ живет на некой территории и называется по имени своего вождя или древнего эпонима, затем появляется новый герой-эпоним (часто сын или потомок старого) и дает народу свое имя, причем как правило народ под руководством нового эпонима переселяется на новую родину. Этот топос довольно часто использует Геродот10 и другие ионийские логографы. Так, например, Гелланик (FGrHist 4 F 59, 60) рассказывает, что персы в древности назывались кефенами по имени своего вождя Кефея и населяли окрестности Вавилона. После смерти Кефея они были вынуждены под давлением халдеев переселиться на новую территорию, причем их возглавлял Перс, давший народу свое имя. Связь мариандинов с киммерийцами, очевидно, фиктивная, во всяком случае, ничто в их культурном облике не свидетельствует о хотя бы отдаленной близости евразийским номадам11. О том, что соответствующая традиция довольно ранняя, свидетельствует тот факт, что она, вероятно, была известна Гераклиду Понтийскому (fr. 129 Wehrli = Etym. Magn. 513, 44): Κιμμερίους φησίν Ηρακλείδης ό Ποντικός ΰποκάτω τοΰ Πόντου είναι. Однако представление о том, что киммерийцы в далекой древности жили у входа в Аид возле Гераклеи, а потом стали называться мариандинами, конечно, не может объяснить рассказ об отравлении киммерийцев аконитом.



6 Cp. Burstein 1976, 7.

7 Cм. Rohde 1901, 91-92; Geffcken 1892, 30; Corssen 1913, 438.

8 Cp. Snell 1964, 105 — 106. Трудно понять, почему А. Баллабрига (Ballabriga 1998, 152, 164) считает Νέκυια «Одиссеи» указанием на знакомство ее автора именно с прорицалищем у Авернского озера и на локализацию, уже в момент ее создания, острова Кирки и плаваний Одиссея у берегов Италии. Даже если считать, что Гомер имел в виду здесь какой-то конкретный оракул мертвых, что скорее всего неверно, этим оракулом с таким же успехом мог быть любой другой из многочисленных оракулов этого типа (почему не оракул на Тенаре, в Гераклее или в Эфире в Теспротии?). Те, кто хочет видеть в гомеровском тексте указание на конкретный оракул, обычно полагают, что имеется в виду как раз последний, см. в самое последнее время: Sauter 2000, 192-193; Ogden 2001, XXIV-XXV, 43-47, с литературой, ср. уже Paus. I, 17, 4-5, который, однако, прямо не упоминает оракул, а только инфернальный пейзаж Теспротии.

9 О его датировке (позже I в. до н. э.) см. Ameling 1995, 373-376.

10 См. многочисленные примеры Fehling 1989, 33 — 38.

11 О мариандинах см. Burstein 1976, 6-11, с литературой.
загрузка...
Другие книги по данной тематике

Игорь Коломийцев.
Тайны Великой Скифии

Эдуард Паркер.
Татары. История возникновения великого народа

Тамара Т. Райс.
Сельджуки. Кочевники – завоеватели Малой Азии

А. И. Тереножкин.
Киммерийцы

В. Б. Ковалевская.
Конь и всадник (пути и судьбы)
e-mail: historylib@yandex.ru