Словарь
Бакуфу — «полевая ставка», администрация сегуна. Бебо — раздвижные экраны.
Бонсай — «дерево на подносе», искусство выращивания миниатюрных деревьев. Бунраку — драма, исполняемая марионетками. Буракумин — «деревенский народ», традиционные парии, группы «нечистых». Буси — воин. Бусидо — моральный кодекс воинов. Гадаку — «элегантная музыка», церемониальная музыка императорского двора. Гайдзин — «человек извне», иностранец. Гейша — «человек искусства», традиционно приглашавшаяся для развлечений женщина. Го-кэннин — титул младшего самурая-бюрократа. Гэнро — неофициальные пожилые советники. Дайме — «великое имя», феодал, правитель провинции. Дзорури — традиционное пение историй. Дзайбацу — финансово-промышленные конгломераты довоенного периода. Дзадзэн — глубокая медитация. Икебана — традиционное искусство аранжировки цветов. Инро — «корзинка», небольшая, часто затейливо украшенная коробочка, которую носили с собой вместо карманов. Йога — картины в западном стиле. Кабуки — популярная драма периода Эдо. Какиэмон — один из видов фарфора, отличается особой белизной. Какэмоно — вертикальные свитки. Коми — синтоистские божества. Камикадзе — «божественный ветер», тайфуны, разрушившие флот монгольских захватчиков; пилоты-самоубийцы во время Второй мировой войны. Кана — фонетическая азбука. Кандзи — китайские буквы. Кегэн — «безумные слова», комическая интерлюдия в драме Но. Кен-до — «путь меча», вид боевых искусств. Коан — не решаемая логическим путем загадка, используемая в практике дзэн. Кодоха — «Императорский путь», название военной фракции. Кои — вид декоративных карпов, золотые рыбки. Коку — мера риса, достаточная для пропитания одного взрослого человека в течение года. Кокугаку — «изучение национальной истории», ориентированное на штудирование древних мифов и поэзии. Кокусайка — интернационализация. Кокутай — национальная «сущность» или «структура», постулируемая как основа социальной солидарности в период милитаризма. Кофун — погребальные холмы IV-VII веков. Кугай — загрязнение окружающей среды. Кугэ — придворная знать. Мингэй — фольклорные ремесла. Муги Та — ячменный чай. Нагината — «южный варвар», слово, часто использовавшееся в XVI веке для обозначения жителей Запада; картинки, изображающие жителей Запада. Нирвана — состояние небытия в буддизме. Нихонга — картины в традиционном японском стиле. Нихондзирон — литература на тему японской идентичности. Но — исполняемая актерами в масках драма. Нэмбуиу — молитва-обращение к Будде. Нэцке — резные пуговицы. Оби — широкий пояс, надеваемый к кимоно. Ойран — куртизанки. Рангаку — «изучение Голландии», изучение западных наук. Риокан — традиционная гостиница. Ронж — самурай без хозяина. Рэнга — стихотворная форма, популярная в период Муромати. Сакоку — политика «закрытой страны». Самурай — «тот, кто служит», феодальный воин. Санкин когпай — требовавшееся от дайме «альтернативное проживание» при дворе сегуна. Сатори — просветление в дзэн-буддизме. Сегун — «великий полководец», военный диктатор. Сенрю — юмористические короткие стихотворения. Сиккен — регент. Синдзинруи — «новая раса людей», молодежь, следующая последним мировым тенденциям. Соробан — традиционные японские счеты. Сутра — буддийский текст. Сэппуку — ритуальное самоубийство. Сюнто — «весеннее наступление» в промышленности, традиционное выражение рабочими недовольства промышленными отношениями. Танка — стихотворная форма, состоящая из 31 слога. Таною — «горячая вода для чая», чайная церемония. Татами — соломенные маты, используемые для покрытия пола. Тенин — городской житель. Тодзама — «внешние» дайме, удаленные от власти в период Эдо. Тэнно — «божественный правитель», император. Укие-э — картины «плывущего мира». Фудай — «внутренние» правители, преданные сторонники режима Токугава. Фумие — христианские изображения, которые надо было ритуально осквернить для доказательства непричастности к христианской вере. Фурусато — родная деревня. Фусума — раздвижные двери-перегородки. Хайку — традиционная стихотворная форма из 17 слогов. Хамон — узор на острие меча, служивший подписью изготовившего его мастера. Хан — феодальный домен периода Эдо. Ханива — «глиняные колечки», изображения, крепившиеся на стенах гробниц в IV-VII веках. Харакири — «вспарывание живота», вульгарное название сэп-пуку. Хатамото — самурай из среднего класса. Хинин — «не-человек», не включаемые в структуру общества люди, парии периода Эдо. Эмакимоно — горизонтальные свитки. Эта — невежливое традиционное обозначение буракумин. Югэн — термин, употребляемый для описания красоты, загадочности и глубины драмы Но. Ямабуси — мастера школы Сингон, почитавшиеся как святые. Ятои — иностранные работники. |
загрузка...